OJOS DE CIELO
(Victor Heredia)
Si yo miro el fondo de tus ojos tiernos
se me borra el mundo con todo su infierno
se me borra el mundo y descubro el cielo
cuando me zambullo en tus ojos tiernos.
Ojos de cielo, ojos de cielo
no me abandones en pleno vuelo
ojos de cielo, ojos de cielo
toda mi vida por ese sueño
Si yo me olvidara de lo verdadero
si yo me alejara de lo más sincero
tus ojos de cielo me lo recordaran
si yo me alejara de lo verdadero.
Ojos de cielo…
Si el sol que me alumbra se apagara un día
y una noche oscura ganara mi vida
tus ojos de cielo me iluminarían
tus ojos sinceros, mi camino y guía.
Ojos de cielo.
TRADUZIONE:
Se guardo il fondo dei tuoi occhi teneri
per me si cancella il mondo con tutto il suo inferno
si cancella il mondo e scopro il cielo
quando mi immergo nei tuoi teneri occhi.
Occhi di cielo, occhi di cielo
non abbandonarmi in pieno volo
occhi di cielo, occhi di cielo
tutta la mia vita per questo sogno
Se dimenticassi ciò che è vero
se mi allontanassi da ciò che è sincero
i tuoi occhi di cielo me lo ricorderebbero
se mi allontanassi dal vero.
Occhi di cielo...
Se il sole che mi illumina un giorno si spegnesse
se una notte buia vincesse la mia vita
i tuoi occhi di cielo mi illuminerebbero
i tuoi occhi sinceri, mio sentiero e guida.
Occhi di cielo…
GUARDA IL VIDEO!
QUESTA CANZONE É CONTENUTA NEL ALBUM:
POTREBBE INTERESSARTI ANCHE:
LIVE da uno fra gli innumerevoli concerti di un’artista che possiede un talento straordinario.
Il repertorio include canzoni delle terre iberiche (Portogallo, Spagna, Galizia, Paesi Baschi), dell’Italia e dei paesi sudamericani (Paraguay, Brasile, Messico e Argentina).
Rimini, Palacongressi, 8 febbraio 2000
ASCOLTA O ACQUISTA LA VERSIONE DIGITALE
I testi dei canti contenuti nelle pagine sono di proprietà dei rispettivi Autori o Editori.
Ne è consentito l'utilizzo per il solo uso personale.